大雪时节 今冬“顶流”已营业
相链区块链
围炉煮茶,中国人过冬顶有仪式感的一件事。在中国古代,煮茶文化与冬日围炉结合,展现出的是一种别样的生活艺术。现如今,约上三五好友围炉而坐,已成为当下年轻人的国潮生活新风。架起炉灶、摆上茶壶,听着茶汤沸腾,一边悠闲喝茶,一边吃着焙烤的食物,这一切都让“温暖、幸福”这类词汇具象化。
Having tea around a stove is one of the most ceremonial things for Chinese people in winter. In ancient China, the tea-brewing culture combined with sitting around a stove in winter, demonstrating a unique art of life. Nowadays, gathering around a stove with several friends has become a new trend in the China-chic lifestyle among young people. Set up the stove, put the teapot on it, listen to the boiling of the tea soup, drink tea leisurely while eating roasted food. All of these make words like "warmth" and "happiness" take on a concrete form.
谁会拒绝拥有这样温柔的时光呢?
Who would refuse to have such warm moments?