长沙新增航线!打卡越南美食,走起

相链区块链

A new air route linking Changsha to Hanoi, Vietnam, will be launched during the upcoming Spring Festival travel rush, announced by the China Southern Airlines (CSA) Hunan branch.

中国南方航空股份有限公司(以下简称南航)湖南分公司近日公布,春运期间将新增长沙至越南河内航线。

A CSA aircraft at the Changsha Huanghua Airport. (Photo provided by correspondent)

The Changsha-Hanoi air route will operate same-day round trips on every Monday, Tuesday, Thursday, and Saturday during the periods from January 20 to 27 and from February 3 to 10, 2025.

据了解,长沙至河内航线开通日期为2025年1月20日至1月27日、2月3日至2月10日,周一、周二、周四、周六执行,当日往返。

The flight will set off from Changsha at 19:20 and arrive in Hanoi at 20:40 local time, and the return flight will take off from Hanoi at 21:40 local time and land in Changsha at 00:50 the next day.

去程航班将于19时20分从长沙起飞,当地时间20时40分到达河内;回程航班将于当地时间21时40分从河内起飞,次日0时50分到达长沙。

The ticket for a one-way flight from Changsha to Hanoi before Spring Festival is priced at a minimum of 950 CNY, and the flight from Hanoi to Changsha is set at a minimum of 1,507 CNY. After Spring Festival, the price will be adjusted to a minimum of 1,150 CNY for the flight from Changsha to Hanoi, and a minimum of 997 CNY for that from Hanoi to Changsha. Tax fees are included.

春节前长沙至河内票价含税950元(人民币,下同)起,河内至长沙票价含税1507元起;春节后长沙至河内票价含税1150元起,河内至长沙票价含税997元起。

During the winter-spring aviation season, CSA operates the following regular international flights departing from Hunan: one flight from Changsha to Kuala Lumpur every day; two flights from Changsha to Seoul every week; two flights from Changsha to Nairobi every week; two flights from Changsha to Tokyo every week since January 10; and, four flights from Changsha to Singapore every week since January 15. More international and regional air routes will be resumed or launched in the future, offering more travel options to Hunan passengers.

冬春航季,南航在湘出港的国际正班航线有长沙至吉隆坡每天一班;长沙至首尔每周两班;长沙至内罗毕每周两班;1月10日起新增长沙至东京每周两班,1月15日起新增长沙至新加坡每周四班。后期南航还将恢复或新开更多国际及地区航线,为湖南旅客出行提供更加丰富的选择。

Tips: In 2016, during his visit to Vietnam, former US president Barack Obama dined at the Bun cha Huong Lien in the capital Hanoi. Since then, the street food shop has gained great fame, attracting many people to come and try it. Foreign tourists even consider its noodles to be one of the must-try delicacies in Hanoi.

2016年,时任美国总统的巴拉克·奥巴马在访问越南期间,曾在首都河内的香莲烤肉粉店用餐。此后,这家小店名声大振,许多人都慕名而来,外国游客更是将香莲烤肉粉视为河内必尝的美食之一。

【Author:Pang Yuehui】 【Editor:李苏璇】